Обичам ги, защото знам, че само с много работа... ще заслужа тяхното уважение.
Meine Untergebene, die ich bereits liebe. Hier bestehe ich nur durch Leistung.
Обичам ги аз всичките и те обичат мен, а на системата икономическа е всеки подчинен.
Ich liebe sie alle und alle lieben mich Denn das System funktioniert, das System mit Namen Gegenseitigkeit
Обичам ги всичките, обичам Хари Потър.
Ich liebe sie alle! Ich liebe Harry Potter.
Обичам ги от там, където обикновено си ги поръчваме.
Ich mag Hamburger, wo wir sie normalerweise essen.
Хората, които трябва да обичам ги мразя.
Die Menschen, die ich lieben sollte, hasse ich.
Обичам ги достатъчно, за да им кажа истината.
So sehr, dass ich ihnen die Wahrheit sage.
Обичам ги, но с моите гени...
Ich liebe Sie, aber mit meinen Genen...
Обичам ги, няма значение дали единият не ми е биологично дете.
Es interessiert mich nicht, wenn einer von ihnen biologisch nicht von mir ist. Was, wenn es beide nicht sind?
Обичам ги, но наистина искам да видя нещо ново.
Ich liebe sie, aber ich will wirklich etwas Neues sehen.
Те са толкова сладки, обичам ги.
Die sind so süß und so lieb.
Обичам ги, но не и това.
Ich liebe Hunde! Nur dieses Vieh nicht!
Обичам ги и двете и не можах да реша.
Ich liebe beide Frauen und konnte mich nicht entscheiden.
Обичам ги и двете не мога да ги изгубя, не мога и да ги нараня.
Ich liebe beide Frauen, und ich kann sie nicht verlieren, ich kann ihre Gefühle nicht verletzen.
Обичам ги и двете, но аз съм по средата и това дори обичам повече.
Ich habe sie beide gern, aber jetzt bin ich der Mittelpunkt, und das mag ich noch viel mehr.
Знаеш ли, обичам ги, но светът щеше да продължи да съществува и с ДемонДийн в него.
Du weißt, ich liebe diese Jungs, aber die Welt würde sich mit Dämon-Dean darin immer noch drehen.
Обичам ги, липсват ми, но допуснаха глупави грешки и това им костваше главите.
Ich habe sie geliebt, ich vermisse sie, aber sie haben dumme Fehler gemacht und beide verloren ihren Kopf deswegen.
Обичам ги заради чистата си сила, издръжливост и способност да доставят невероятно тежки оргазми отново и отново.
Ich liebe sie für ihre schiere Kraft, Ausdauer und Fähigkeit, immer wieder unglaublich harte Orgasmen zu liefern.
Определено не съм против възобновяемите. Обичам ги.
Ich bin auf keinen Fall gegen erneuerbare Energien. Ich liebe sie.
Излизам от станцията, 4 Запад, близо до парка, братята въртят обръчи и някой забелязва: "Ей брато, къде намери тези Найки?" Казвам на себе си: "Да. Харесвам ги, обичам ги. " Те бяха избелени, ярки и ослепителни в очите ми.
Komm aus der Station, West 4th gleich beim Park, meine Brüder werfen Körbe und jemand sagt, "Hey Bruder, wo hast du denn die Nikes her?" Ich so zu mir: "Ja, die mag ich, mag ich sehr." Weiß wie Wattestäbchen, hell, blenden sie meine Augen.
Искам децата ми да бъдат щастливи. Обичам ги и ме боли, когато са тъжни.
Ich will, dass meine Kinder glücklich sind und ich liebe sie am meisten, wenn sie traurig sind.
Обичам ги всички. Не държа никое от тях в хола си.
Ich liebe sie alle. Keines davon steht einfach nur rum.
0.8795120716095s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?